Pomander как маленькое украшение против дурного воздуха
До того как аромат стал привычной частью туалетного столика, флакона духов и красивого жеста перед выходом, он очень долго принадлежал другой культуре — культуре защиты. Запах воспринимали не только как удовольствие, но и как средство против опасного воздуха, болезни, тесноты города, телесных испарений, сырости, гниения, того невидимого и тревожного, что человек не мог объяснить, но мог попытаться отодвинуть от себя сильным ароматом.
Одним из самых выразительных предметов этой культуры был pomander — ароматический шар или металлический контейнер для душистых веществ. Само слово обычно связывают с французским pomme d’ambre — «яблоко амбры»: первоначально речь шла о шаре из ароматических веществ, среди которых особенно ценились амбра, мускус, цибетин, пряности, травы, смолы и масла. Позднее этим словом стали называть и сам контейнер, в котором такие вещества носили.
В «Словаре моды» (2003) Харлотта Манки Каласибетта и Филлис Тортора определяют помандер следующим образом:
«шарик из ароматных трав и/или цветов или футляр, в котором их носили. Примерами помандер являются pommes de senteur — маленькие шарики из золотой или серебряной филиграни, украшенные драгоценными камнями, которые носили или вешали на пояс в период с 1500 по 1690-е годы (также называемые мускусными яблоками, фунт-боксами, мускусными шариками и пунцет-боксами , представлявшие собой шкатулку для сухих ароматов, содержащую ароматные травы и лепестки цветов, и носившиеся в конце XVI века. Французское выражение — «ароматизированные яблоки»).»
Перед нами «Портрет женщины с помандером», который написал маслом на панели Фламандский художник1563 (Европа, Эпоха Возрождения).

Богатство этой женщины видно по ее вышитой шапочке, жемчужному ожерелью и золотой цепочке, на которой висит ажурный металлический сосуд, или помандер. Портрет молодой женщины с розовым шариком также включает в себя такой помандер. Помандеры содержали душистые травы или духи, призванные бороться с неприятными запахами, возникающими из-за недостаточной личной гигиены. Слово «помандер» на самом деле относится к содержимому шарика; оно происходит от французского pomme d’amber, то есть янтарное яблоко, не смолистого янтаря, а амбры, воскообразного вещества из желудков кашалотов, которое в прошлом было основным ингредиентом при изготовлении духов.
Еще один «Портрет женщины», автор которого Николас Нефшатель, известный как Люцидель(1550 год). Классический пример помандера из позолоченного серебра.
В своей книге «Мода в костюме 1200–1980 » (1984) Джоан Нанн более подробно описывает, как его носили:
«С 1500 по 1690 год на поясе носили или подвешивали небольшие перфорированные сосуды ювелирных изделий, круглые и плоские или сферические, содержащие духи или душистые травы, которые, как считалось, защищали от инфекций и помогали бороться с неприятными запахами». (49)


Рассмотрим повнимательнее и еще один «Ажурный серебряный помандер с филигранью» (XVII век)

Данный тип ароматического шара работал непрерывно. Его корпус выполнен в виде сквозного тончайшего ювелирного кружева. Внутрь помещали плотный шарик из пахучих смол, масел и воска, и аромат свободно источался через прорези, защищая владельца от «миазмов» и неприятных запахов.

Примеры столь изысканного ювелирного искусства можно увидеть на портрете женщины работы Бартеля Брюйна Младшего 1557 года из коллекции Метрополитен-музея и на сохранившемся помандере, наполненном амброй, из коллекции Музея Виктории и Альберта.
Валери Камминг в «Словаре истории моды» (2010) пишет:
«Сосуд, изготовленный ювелиром, содержащий духи или ингредиенты, которые, как считалось, защищают от инфекций. Обычно он имел круглую плоскую коробку или шарообразную форму с отверстиями. Помандер подвешивался к поясу спереди. Использовались различные рецепты содержимого, и такие помандеры неофициально назывались «помандерами», например, «сделайте помандер вот так…» (1542, А. Бурде, знаток здоровья). Иногда помандеры носили щеголи».
Личная гигиена и внешний вид имели чрезвычайно важное значение как для мужчин, так и для женщин того времени. Большое внимание уделялось прическам, макияжу, одежде и аксессуарам, однако купание было редкостью. В XVI веке люди верили, что могут заразиться болезнями, если умываются водой, отсюда и популярность помандера как аксессуара.
Метрополитен-музей описывает немецкий pomander как функциональное украшение: его наполняли сильно пахнущими ароматическими веществами, которые должны были «отгонять болезнь» и очищать воздух. Внутри такого предмета находились шарнирные полые сегменты со сдвижными крышечками, а сверху — винтовая крышка с петлёй для цепочки или шнура. На сегментах были подписи, указывавшие содержимое: cinnamon, nutmeg, rosemary, clove, amber и schlagwasser — смесь бренди и цветочных лепестков.
Этот музейный предмет особенно важен тем, что показывает: pomander был не просто красивым шариком с запахом. Он был устроен как маленькая ароматическая лаборатория, разделённая на отсеки. В каждом отсеке — свой запах, своё вещество, своя предполагаемая сила. Корица, мускатный орех, розмарин, гвоздика, амбра — всё это было частью старого представления о том, что аромат может вмешиваться в состояние тела и воздуха.
Сегодня мы понимаем инфекционные болезни иначе. Мы знаем, что запах сам по себе не очищает воздух от возбудителей так, как это представляли люди позднего Средневековья и Ренессанса. Но это не делает pomander менее интересным. Напротив, он позволяет увидеть, как человек до современной медицины пытался защитить себя доступными средствами: носил при себе запах, делал аромат переносным, помещал его в красивую форму, держал рядом с телом.
Pomander был украшением, но украшением с задачей. Его могли носить на цепочке, подвешивать к поясу, держать ближе к телу, прикреплять так, чтобы аромат распространялся вокруг владельца. Britannica описывает pomander как маленький металлический или фарфоровый контейнер для шарика ароматических специй или трав, который носили на шее, на поясе или прикреплённым к пальцу кольцом; такие предметы считались защитой от инфекций и неприятных запахов, а в позднем Средневековье стали модными ювелирными объектами, украшенными драгоценными камнями и эмалью.
В этом соединении защиты и моды есть вся сложность предмета. Pomander не был только медицинским средством, потому что его делали из серебра, золота, серебра с позолотой, украшали эмалью, жемчугом, рубинами, гравировкой, делали в форме шара, яблока, головы, черепа, маленького футляра. Но он не был и пустым украшением, потому что внутри находилось то, ради чего предмет существовал: ароматическая смесь.
British Museum хранит, например, золотой pomander, украшенный жемчугом, а также английский серебряный pomander XVII века в форме женской головы. Последний состоит из двух шарнирных половин, имеет отделения спереди и сзади, центральную крышку и петлю для подвешивания. Этот факт особенно хорошо показывает, насколько изобретательной могла быть форма: ароматический контейнер мог быть не только шаром, но и маленькой скульптурой, почти персонажем, который носили на себе.
Удивительно, что такие предметы одновременно связаны с телом и с расстоянием от тела. С одной стороны, pomander носили рядом с собой, на шее или у пояса. Он был личным предметом, почти частью костюма. С другой стороны, его задача состояла в том, чтобы создать вокруг человека ароматическую границу. Между владельцем и внешним миром появлялся невидимый слой запаха. Он не закрывал человека физически, но помогал ему чувствовать себя защищённее.
Эта идея очень близка к нашим маленьким хранителям. Мешочек с лавандой, травами, сухими лепестками или маленьким флаконом духов не является pomander в историческом смысле. Он не имитирует ренессансное ювелирное украшение, не обещает медицинской защиты и не должен притворяться старинным амулетом. Но он продолжает ту же человеческую потребность: иметь при себе маленький источник собственного воздуха.
В старом городе запахи были не фоном, а частью ежедневного опыта. Дым, животные, тесные улицы, сточные канавы, рынки, болезни, сырость, кухня, тело, церковь, травы, благовония — всё это смешивалось в воздухе. Pomander давал человеку возможность не полностью зависеть от общего запаха пространства. Он создавал личный ароматический запас, который можно было носить с собой.
Сегодня мы живём в другом мире, но потребность в таком запасе никуда не исчезла. Человек может выйти из дома и попасть в транспорт, больницу, офис, чужую квартиру, гостиницу, вокзал, самолёт, место, где воздух ему не принадлежит. Маленький ароматический предмет — мешочек с травами, флакон, саше, тканевый хранитель — помогает вернуть ощущение личной территории. Не в медицинском, а в психологическом смысле.
Помандер интересен ещё и тем, что аромат в нём был скрыт внутри твёрдой оболочки. Его нельзя было увидеть напрямую. Можно было рассмотреть металл, гравировку, форму, петлю, драгоценные детали, но настоящее содержимое оставалось в отсеках. Предмет работал через невидимое. Он напоминал, что не всё ценное должно быть зрительным. Иногда главный смысл вещи — в том, что она распространяет вокруг себя, не показывая.
Маленький тканевый мешочек устроен мягче, но похожим образом. Снаружи видны волокно, цвет, завязка, цветок, декоративная деталь. Внутри может лежать лаванда, сухие лепестки, ароматическая смесь, маленький флакон, записка с запахом старого ящика, что-то совсем личное. Как и pomander, такой мешочек работает не только с предметом, но и с воздухом вокруг него.
Важно, что в истории pomander запах был связан не только с приятностью. Он был способом взаимодействовать с тревогой. Человек не мог контролировать эпидемию, городскую грязь, общий воздух, но мог носить рядом с собой маленький ароматический объект. В этом жесте есть не наивность, а очень понятная человеческая попытка создать управляемую малость внутри неуправляемого мира.
Современный мешочек-хранитель может быть спокойным наследником этой идеи. Он не обещает защитить от болезней, не превращается в магический предмет, не требует громких слов. Но он может хранить аромат, который помогает женщине почувствовать себя собраннее, мягче, ближе к дому, ближе к собственному телу и состоянию. Иногда этого достаточно, чтобы предмет перестал быть просто саше и стал маленькой личной границей.
В этом смысле pomander — прекрасный исторический родственник наших мешочков. Он показывает, что ароматическая вещь может быть одновременно украшением, контейнером, способом ухода за собой, знаком статуса, предметом страха и предметом утешения. Маленький шар на цепочке когда-то помогал человеку носить с собой свой воздух. Маленький мешочек с ароматом делает это иначе, но обращается к той же глубокой привычке: создавать рядом с собой невидимое пространство, в котором легче дышать.
Добавить комментарий